Už žádné anglické pojmenování Czech Republic. Na dresech českých hokejových reprezentačních výběrů bude od této sezony název Česko v mateřském jazyce. Vedení Českého hokeje se tak připojilo k velké většině zemí Mezinárodní hokejové federace (IIHF), které uplatňují stejný přístup a v komunikaci používají krátký geografický název bez uvedení politického uspořádání.

 V nových dresech budou české národní týmy nastupovat při MS, turnajích a přátelských zápasech.

Úprava se netýká olympijského turnaje v Pekingu, na kterém bude česká seniorská reprezentace hrát ve dříve schválených dresech se státním znakem.

Jako první se v nových dresech představí reprezentace do 17 let při trojutkání s Ruskem, které jsou na programu tento týden od úterý do čtvrtka.

Oficiální název Česko byl schválen již v roce 1993. Dle vyjádření odborníků jde o oficiální, spisovný a názvotvorně správný název státu, označující podle státnosti, státní příslušnosti i společného jazyka prostor historických zemí Čech, Moravy a části Slezska.

Oba názvy (Česká republika i Česko) jsou věcně správné a významově rovnoprávné. Zkrácená verze se doporučuje používat mimo jiné v oblasti sportu.

Z 82 členských zemí IIHF používají víceslovný politický název s právní formou pouze KLDR a Spojené arabské emiráty.

https://www.sport.cz/hokej/reprezentace/clanek/2862868-uz-zadne-czech-republic-hokejova-reprezentace-bude-mit-na-dresech-nazev-cesko.html?utm_campaign=&utm_medium=z-boxiku&utm_source=www.seznam.cz#hp-sez